FRM中文考试,是利?是弊?你该这样选!

HOT
frm作者 编者: Jerry 预计阅读时间: 4分钟 frm发布时间 发布时间:2025-10-14

frm报名、考试、查分时间、免费短信提醒

相信所有关注金融考证的同学,今年都注意到了一条重磅新闻:从今年11月的考期开始,FRM金融风险管理师证书在保留英文考试的基础上,将在中国地区增设中文考试场次。这确实是一个重大消息。对于这样一个全球性证书来说,可以说是开创了中文考试的先河。
FRM中文考试
一、中文vs英文:相同?不同?
1、中文VS英文:相同点
第一个相同点是,尽管协会提供了中文和英文两种考试形式,但背后的教材和考纲是同一套,并不存在协会会为中文考试单独编写教材和考纲的情况。
第二个相同点是,即使你选择了中文考试,最终获得的成绩单和证书与参加英文考试的同学完全一样,证书上不会标注你参加的考试语种,持证资格也毫无差异。
所以这一点大家尽管放心,证书的含金量不存在任何区别。
2、中文VS英文:不同点
那么,不同之处在哪里呢?当然就是考试题目的表述。一样的,所学的
如果你选择参加中文考试,到时候你看到的中文题目并不是协会专门为中文考试重新命制的,而是将原来的英文题目重新翻译了一遍。
也就是说,你作答的是经过中文翻译的试题。
所以讲到这里,大家理解了中文考试的本质后,我们就可以回答下面那个问题:FRM中文考试到底是利还是弊呢?
二、中文是利?是弊?
从知识和技能层面来说,中英文考试它们背后所要求的知识点是一模一样的,所学的考点是一模一样,对你们知识掌握程度的要求也是一模一样的。
但如果从应试角度考虑,情况就不一样了。
如果你英语基础非常差,可能原本FRM这张全球证书跟你无缘,但现在中文考试出现了,就有机会你可以去试一试。
不过话说回来,如果你还是倾向于选择英文考试的话,问题也不大。理由有两点:
1、英文考试难度不大
FRM英文考试的难度没有大家想象得这么大,只要你有高中英语的基础、能够读懂题目就可以了。
2、对英文金融概念词更熟悉
第二点,其实很多金融概念翻译成中文,反而可能让你不习惯。
学姐举个很简单的例子,所有学风险管理的人都知道VaR(风险价值),看到这VaR三个字母马上脑海中就能想到风险计量是怎么做的,它代表什么样的含义。
但如果翻译成中文,问你某个东西“在险价值”或“风险价值”是多少,你可能还需要反应一下,这反而会降低你的答题速度。
如果你更倾向于选中文考试的话,那么有一点你必须提前做好准备:一定要熟悉专业词汇的英文表达和它常见的中文译法。
这个你一定要提前熟悉起来,因为考试题目就是英文考题直接翻译过来,只有过了专业词汇这一关,你才能把中文考试顺利拿下。
中国frm考试网(www.frm.cn)综合整理提供干货资讯,来源:网络,若标明原创文章,经授权转载,若需引用或转载,请注明出处 ,仅供参考、交流之目的。
frm题库

备考工具

    收藏本站 咨询学姐微信二维码 资料专题 模拟机考

登录

登录

请输入您的昵称
您正在备考FRM 几级?
您目前从事什么行业?
GARP does not endorse, promote, or warrant the accuracy or quality of the products or services offered by frm.cn. GARP®, FRM® are trademarks owned by GARP.